Number deux por favor, madmoiselle!
oder: Two days from coast to coast. I love the bloody bus! 14.09.2011: Man hat ja allgemein das Vorurteil, dass der Franzose als solcher eher ungern Englisch spricht oder verstehen will. Und dass er – sagen wir – ‚anders‘ Auto fährt, als der Deutsche als solcher. Beides ist – sagen wir – korrekt. Das verwirrende … Number deux por favor, madmoiselle! weiterlesen
Füge diese URL in deine WordPress-Website ein, um sie einzubetten
Füge diesen Code in deine Website ein, um ihn einzubinden